Intendierte Lernergebnisse
Die Studierenden sind in der Lage, über Präsenzund Funktion von Sprachen in der Sprachlandschaft kritisch zu reflektieren, und können mit den sprachwissenschaftlichen Erhebungsmethoden "Linguistic Landscape", "Interview" und "Transkription" theoretisch und praktisch umgehen.
Lehrmethodik
Vortrag, Lektüre, Diskussionen, Feldforschung, Präsentationen
Inhalt/e
Das sichtbare Aufstellen sprachlicher Zeichen inder Öffentlichkeit ist ein bewusster Akt mit zahlreichen Implikationen. Werden Minderheitensprachen in der sprachlichen Landschaft verwendet – seien diese autochthone oder Migrant*innensprachen – bedeutet dies immer auch, den öffentlichen Raum für diese zu beanspruchen und die sprachlichen Grenzen zu überwinden. Im Seminar werden wir theoretische Konzepte zur linguistic landscape diskutieren und ethnographische Forschungsmethoden vorstellen, die von den Studierenden in konkreten Forschungskontexten, in denen slawische (oder auch andere) Sprachen sichtbar sind, ausprobiert werden sollen.
Curriculare Anmeldevoraussetzungen
Für das Bachelor- und Masterstudium Slawistik: Absolvierung einer Einführung in die Sprachwissenschaft und Absolvierung eines sprachwissenschaftlichen ProseminarsFür das Wahlfachmodul Mehrsprachigkeit: Absolvierung der Ringvorlesung Mehrsprachigkeit interdisziplinär und der Vertiefung 1
Literatur
Dittmar, Norbert. 2009. Transkription. Ein Leitfaden mit Aufgaben für Studenten, Forscher und Laien. Ein Leitfaden mit Aufgaben für Studenten, Forscher und Laien: VS Verlag für Sozialwissenschaften.Fuß, Susanne; Karbach, Ute. 2014. Grundlagen der Transkription. Eine praktische Einführung. Opladen: Budrich.Heller, Monica. 2014. The commodification of authenticity. In Indexing Authenticity. IN Véronique Lacoste, Jakob Leimgruber & Thiemo Breyer (eds), 136-155. Berlin/Boston: de Gruyter.Heller, Monica, Pujolar, Joan & Duchêne, Alexandre. Linguistic commodification in tourism. Journal of Sociolinguistics, 18/4 (2014): 539–566.Van Mensel, Luk, Marten, Heiko F. & Gorter, Durk. 2012. Minority languages through the lens of the linguistic landscape. In Minority Languages in the Linguistic Landscape, Durk Gorter, Heiko F. Marten & Luk Van Mensel (eds), 319-323. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Van Mensel, Luk, Vandenbroucke, Mieke & Blackwood, Robert. 2016. Linguistic landscapes. In Oxford Handbook of Language and Society, Ofelia Garcia, Nelson Flores & Massimiliano Spotti (eds), 423-449. Oxford: Oxford University Press. Weitere Literatur wird in der LV bekanntgegeben